| Chove |
![]() Blog For Free! Archives Home 2008 December 2008 November 2007 May 2006 December 2006 August 2006 January 2005 November 2005 October 2005 September 2005 August 2005 July 2005 June 2005 May 2005 April 2005 February 2005 January 2004 December 2004 October 2004 September 2004 August 2004 July 2004 June 2004 May 2004 April 2004 March 2004 February 2004 January 2003 December 2003 November 2003 October My Links oriente se fotologolo fotologonisio isdesignet masters archit goo(jp) merriam torredebabel tBlog My Profile Send tMail My tFriends My Images Sponsored Blog |
posted by: Dionisio (reply) post date: 11.21.05 (10:42 pm) Voce escreveu mora-se que nem alemao com dois r. Pois eh. Aqui todo mundo deixa as cortinas fechadas, nao importa o andar. Eu que tenho uma planta la em casa nao fecho a minha nao. posted by: newbie (reply) post date: 11.22.05 (12:53 pm) Dioio, Eu nao sei cuidar de plantas mas eu gosto de janelas entrando luz ou com cortinas coloridas e semitranzparentes. Pois da pra ver de dentro pra fora e nao da pra ver de fora pra dentro. Alem de entrar uma luz avermelhada no quarto atravez da cortina. Fora isso outro dia escrevi rato assim hato. Meu alemao ta mal e meu portugues também... posted by: Dionisio (reply) post date: 11.24.05 (4:13 pm) hato e pombo em japones. E eu mesmo corrigi voce errado. Acho que e morasse. Eu tenho uma gramatica, um cara que veio aqui pro Japao me trouxe. Isso que erramos e o preterito imperfeito do subjuntivo. Aqui os preteritos do subjuntivo de acordo com a gramatica: #imprefeito: estudasse #perfeito: tenha ou haja estudado # mais-que-perfeito: tivesse ou houvesse estudado Portugues e foda. Abracao |
|